Cover von Die tragische Geschichte von Hamlet, Prinz von Dänemark wird in neuem Tab geöffnet

Die tragische Geschichte von Hamlet, Prinz von Dänemark

Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Shakespeare, William
Jahr: 2013
Mediengruppe: e-Medien
nicht verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleMediengruppeSignaturStandorteStatusFristVorbestellungenInteressenkreis
Vorbestellen Zweigstelle: Onleihe Mediengruppe: e-Medien Signatur: Standorte: Status: siehe Download Frist: Vorbestellungen: 0 Interessenkreis:

Inhalt

Maik Hamburgers Shakespeare-Übersetzungen zeichnen sich durch besondere - auch sprachlich-stilistische - Nähe zum Original und vor allem durch ihre Bühnenwirkung aus. Für den Übersetzer stand im Vordergrund, dass Shakespeares Text für Schauspieler geschrieben ist, dazu, um auf der Bühne verwirklicht zu werden. Der Text ist Sinninhalt, Wohlklang, Wortzauber, Sprachfaszinosum - aber er ist mehr: er enthält Anweisungen für den Darsteller, die aus einer Theatersituation heraus erkennbar sind. Nur in dem Maße, in dem man den Text als Theatersprache überträgt, wird man dem Bühnenautor, Schauspieler und Show-Biz-Manager Shakespeare annähernd gerecht.

Details

Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Shakespeare, William
Jahr: 2013
opens in new tab
Suche nach dieser Systematik
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN: 9783159603599
Beschreibung: 110 S.
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Hamburger, Maik; Dresen, Adolf
Sprache: Deutsch
Mediengruppe: e-Medien